Bắt đầu từ thứ Tư tuần này (20/3), Juergen Klinsmann sẽ ra mắt với tư cách là một bình luận viên cho RTL khi đội tuyển Đức thi đấu trận đầu của năm nay gặp Serbia
Nhân sự kiện này, tờ Bild ngày Chủ nhật đã gặp và có cuộc phỏng vấn ông ở Berlin.
Câu chuyện xoay quanh công việc mới của ông, cuộc khủng khoảng của bóng đá Đức và tất nhiên là cả về Joachim Loew-người kế nhiệm ghế huấn luyện viên trưởng tuyển Đức sau khi ông từ giã vào mùa hạ 2006.
- Bị loại ở vòng bảng World Cup, Nations League xuống hạng, không có một đại diện nào ở từ kết Champions League, bóng đá Đức đã sai điều gì?
Juergen Klinsmann: Chúng ta đã để lỡ cơ hội hòa nhịp - chuyện đó rõ ràng. Về kết quả của các câu lạc bộ trên đấu trường châu lục chúng ta đã nói 2, 3 năm nay rồi, nhưng bây giờ còn tệ hại hơn nữa. Đội tuyển quốc gia thì thật là thảm họa. Bóng đá Đức đã rơi vào tình trạng báo động đỏ!
- Tại sao lại đến nông nổi này?
Juergen Klinsmann: Sau chiến thắng năm 2014 cảm giác tự mãn đã len lỏi vào chúng ta. Chúng ta đã dựa lưng nghỉ ngơi vì chúng ta đã là những người mạnh nhất. Và đó không phải là giấy bảo hành cho giải đấu lần sau!
- Chúng ta phải làm gì bây giờ?
Juergen Klinsmann: Đội tuyển quốc gia và tất cả các câu lạc bộ phải suy nghĩ lại toàn bộ. Họ phải xem, những người khác đã làm gì để có thể làm tốt hơn họ. Những trận thua phải là động lực để biến thành câu hỏi: " Làm sao đến được chỗ những người khác đang đứng?"
- Có một Liên đoàn nào mà chúng ta có thể lấy đó làm tấm gương không?
Juergen Klinsmann: Tấm gương thì có thể không đúng nghĩa, nhưng Liên đoàn bóng đá Anh từ cả một thập kỷ nay đã làm rất tốt công việc của mình.
Họ đã hỏi tất cả các câu lạc bộ, sau đó nhìn rộng hơn, trước khi khẩn trương bắt tay vào việc. Ví dụ, các câu lạc bộ đã xây dựng hẳn một giải đấu dành cho những đội bóng trẻ.
[Bayern, tuyển Đức và sóng gió sau cuộc loại bỏ công thần của Loew]
Họ đã mời cả những đội bóng khác về tham gia thi đấu như U23 Hertha về đá với đội trẻ Liverpool. Tất cả chỉ với một mục đích làm sao cho các cầu thủ trẻ có nhiều kinh nghiệm thi đấu hơn.
- Những đội bóng ở Premier League đã đi trước chúng ta điều gì?
Juergen Klinsmann: Tốc độ! Ở Mỹ tôi hàng tuần xem ít nhất 2 trận bóng đá Anh và 2 trận Bundesliga. Với tôi, những trận đấu ở Premier League, tất nhiên là có ngoại lệ, tốc độ hơn rất nhiều.
- Và tất nhiên là cả tiền nữa chứ - một từ thôi: luật 50+1
Juergen Klinsmann: Tôi hiểu luật này. Nó được xuất phát từ những ý nghĩ mang tính truyền thống cũ của các câu lạc bộ. Nhưng giờ đây, tiền của những nhà đầu tư chỉ có thể được đổ vào khi họ cũng có tiếng nói trong câu lạc bộ. Vì thế, luật này đã khiến Bundesliga thiệt thòi trên đấu trường quốc tế.
- Giám đốc kỹ thuật của BVB Michael Zorc gần đây chê các cầu thủ trẻ Đức kém chất lượng. Ông có thấy thế không?
Juergen Klinsmann: Nước Đức có rất nhiều tài năng. Vấn đề chỉ là, chúng ta sẽ phát triển những tài năng đó như thế nào? Phát triển ở đây là cả trên sân cỏ cũng như tính cách cá nhân. Chúng ta phải chuẩn bị một vòng tuần hoàn cho các cầu thủ chuyên nghiệp, tìm cách giúp các bạn trẻ đó độc lập trong suy nghĩ và quyết định. Rất có thể, thời gian qua, chúng ta đã quên đi yếu tố "con người" trong toàn cảnh.
- Tôi chưa hiểu ông muốn nói gì?
Juergen Klinsmann: Chúng ta luôn nghĩ, quan trọng là họ biết đá bóng và những chuyện khác không quan trọng. Không! Không phải như vậy, họ sống ra sao, ăn ngủ sinh hoạt như thế nào, họ có thể năng cao nhận thức ở đâu - tất cả những điều đó cũng rất quan trọng. Tất nhiên ở Bundesliga cũng đã có những ví dụ rất tích cực như Hertha, Hoffenheim hay Leipzig.
- Đội tuyển quốc gia đang đứng trước một giải đấu và đó cũng là một khởi đầu mới?
Juergen Klinsmann: Tối thiểu tôi cũng đã nhìn thấy có gì đó đang bắt đầu. Tất nhiên một lý do nữa là, Jogi Loew nói với 3 cầu thủ Hummels, Boateng và Mueller đã thành danh rằng, hiện tại ông không cần đến họ nữa. Và những chàng trai, những gương mặt mới, tôi hy vọng sẽ có cơ hội vài phút được ra sân.
- Ông đánh giá thế nào về cái cách người ta đã làm khi loại ba cầu thủ này?
Juergen Klinsmann: Tôi không thể nói thêm gì. Tôi không nói chuyện này với Löw, tôi cũng không biết nguyên nhân tại sao. Tôi chỉ hy vọng rằng, đây không phải là quyết định cuối cùng và vĩnh viễn. Nếu là tôi, tôi sẽ giữ họ lại bên cạnh. Ai biết chuyện gì sẽ xảy ra trong nửa năm tới? Ta sẽ phải làm gì nếu đến lúc đó Mueller ghi bàn đều đặn?
Loew lúc đó có đủ dũng khí để gọi điện cho họ, khi ông ấy thấy rằng, phong độ của họ đã thay đổi và quyết định của mình là sai lầm?
- Cũng có rất nhiều phê phán về thời điểm đưa ra quyết định...
Juergen Klinsmann: Thời điểm để đưa ra một quyết định như vậy không lúc nào là tốt cả. Jogi hình thành một suy nghĩ nào đó trong đầu và ông ấy làm thôi.
- Nhưng Loew làm vậy chỉ tăng sức ép cho chính mình...
Juergen Klinsmann: Đúng, mọi thay đổi về nhân sự đều là đề tài cho người hâm mộ bàn tán. Ông ấy phải thành công ngay lúc này, kết quả trận đấu phải khả quan. Vì chính lúc này, khi bóng đá Đức đang chuyển động ở một đẳng cấp thấp.
Người hâm mộ muốn nhìn thấy mọi thay đổi phải có hiệu quả. Đó là một thùng thuốc nổ.
- Quyết định của DFB là đúng, sau một kỳ World Cup tệ hại như vậy vẫn giữ lại Loew?
Juergen Klinsmann: Vâng, cũng còn may, tình thế như vậy mà DFB vẫn đứng về phía Loew. Ông ấy xứng đáng có cơ hội sau một kỳ World Cup thảm họa như vậy để có thể sửa những sai lầm của mình.
- Jogi từ năm 2004 đến 2006 là trợ lý của ông. Ông có ngại ngùng gì khi ông ấy bước vào phòng quay không?
Juergen Klinsmann: Không, có gì chứ. Chúng tôi là bạn. Và rất thú vị đối với tôi khi có thể hiểu được ông ấy muốn gì và định làm gì. Tôi không phải là nhà phê bình hay biết nhiều hơn, nhưng khi trận đấu không thành công tôi sẽ nói đến những gì tồi tệ mà mình thấy.
- Ông không muốn tự mình làm huấn luyện viên thay vì đi phân tích các huấn luyện viên khác à?
Juergen Klinsmann: Chừng nào con gái tôi còn đi học thì tôi chỉ có thể làm huấn luyện viên đội tuyển được thôi. Nếu con gái tốt nghiệp xong trung học rất có thể tôi sẽ nghĩ đến câu lạc bộ.
- Kinh nghiệm của ông với việc làm truyền hình thế nào?
Juergen Klinsmann: Năm 2002 tôi đã làm việc cho ZDF ở Hàn Quốc và Nhật Bản. Năm 2010, tôi làm cho RTL ở Nam Phi và năm 2018 cho BBC ở Nga. Nhờ công việc này tôi đã có cơ hội tiếp xúc với đội tuyển. Tôi có rất nhiều dự định với tuyển Đức ở Moskva, nhưng đáng tiếc chúng ta không đến được đó. Và tôi đành phải mỗi tối ra ngồi quán bar../.
(Cuộc phỏng vấn do phóng viên "Bild ngày Chủ Nhật" Matthias Marburg thực hiện số ra ngày 17/03/2019)