Cuốn tiểu thuyết mới nhất của nhà văn Nhật Bản Haruki Murakami phiên bản tiếng Anh ''Killing Commendatore'' (tạm dịch là Giết kẻ chỉ huy) đã chính thức xuất hiện trên các kệ sách ở Mỹ ngày 9/10.
Đối với người yêu thích thể loại tiểu thuyết và dành tình cảm mến mộ đặt biệt đối với tiểu thuyết gia và dịch giả văn học nổi tiếng này, đây có lẽ là món quà mà họ chờ đợi suốt bảy năm qua, kể từ sau tác phẩm ''1Q84'' xuất bản năm 2009-2010.
Trên thực tế, phiên bản gốc tiếng Nhật của cuốn tiểu thuyết này đã được phát hành tại Nhật Bản hồi tháng 2/2017 với tên gọi ''Kishidancho Goroshi.''
Phiên bản tiếng Anh ''Killing Commendatore'' do hai dịch giả Philip Gabriel và Ted Goossen chuyển ngữ do nhà xuất bản Knopf ở New York chịu trách nhiệm phát hành.
[Haruki Murakami đoạt giải văn học lớn nhất của Đan Mạch]
Ngay sau cầm trong tay tác phẩm ''Killing Commendatore,'' một tín đồ của Murakrami phấn khích chia sẻ: ''Tôi bị ám ảnh với phong cách viết của ông ấy... Tôi đã đọc tất cả các tác phẩm thuộc mọi thể loại mà ông ấy viết.''
Murakami sinh ngày 12/1/1949, là một trong những tác giả nổi tiếng nhất của dòng văn học đương đại Nhật Bản và sự nghiệp sáng tác của nhà văn ghi dấu ấn đầu tiên với tác phẩm ''Hear the Wind Sing'' (tạm dịch là Lắng nghe gió hát) xuất bản năm 1979.
Tác phẩm này thu hút nhiều độc giả trên văn đàn thời bấy giờ, đã mang về cho ông giải thưởng văn học Gunzo dành cho những cây viết triển vọng, mở đầu cho những thành công tiếp nối sau này của ông.
Sau một loạt các tác phẩm giúp ông định hình phong cách riêng biệt của mình, cuốn tiểu thuyết ''Norwegian Wood'' (Rừng Na Uy) phát hành năm 1987 đã giúp ông chinh phục bạn đọc trên toàn thế giới.
Cho đến nay, nhiều tác phẩm của ông được dịch ra nhiều ngôn ngữ với thành công ghi dấu bằng những giải thương văn học như Giải Franz Kafka năm 2006, Giải Jerusalem năm 2009, và Giải thưởng văn học Hans Christian Andersen năm 2016./.