Tình hữu nghị giữa nhân dân Xô viết vànhân dân Việt Nam, giữa Liên bang Nga và Việt Nam luôn giành được sự chăm lo củacác nhà lãnh đạo, được củng cố và tăng cường bằng những nỗ lực bền bỉ của mọitầng lớp nhân dân, của các ngành, các địa phương hai nước. Có thể điểm lại nhiều dấu mốc thời gian và kể lại vô số tấm gương tiêu biểu,muôn vàn hành động cụ thể của rất, rất nhiều người ở cả hai nước đã góp phầnnuôi dưỡng, đưa mối quan hệ hữu nghị truyền thống vượt qua nhiều thăng trầm lịchsử, lan tỏa mạnh mẽ trong cộng đồng, thấm đậm trong mọi tầng lớp xã hội, từ giàđến trẻ. Những “hạt nhân," những người bền bỉ điển hình nhất trong các hoạt động vun đắptình cảm sâu nặng Việt-Xô, Việt-Nga có lẽ chính là những cán bộ, những thànhviên cốt cán của hội hữu nghị hai nước. Là người học tập và công tác ở Liên Xô/Liên bang Nga khá nhiều năm trong nhữngthời kỳ khác nhau, tôi đã được tham dự nhiều hoạt động của Hội Hữu nghị Xô-Việt,Hội Hữu nghị Nga-Việt, được chứng kiến và hiểu rõ những tình cảm, suy nghĩ,những việc làm của cán bộ lãnh đạo Hội cũng như những hội viên bình thường nhằmkhông ngừng tăng cường sự hiểu biết lẫn nhau, mở rộng và làm sâu sắc thêm quanhệ hữu nghị anh em giữa nhân dân hai nước. Dịp chuẩn bị kỷ niệm lần thứ 50 ngày thành lập Hội Hữu nghị Xô-Việt (Nga-Việt)trong năm 2008 là một ví dụ. Hội Hữu nghị Xô-Việt ra đời ngày 31/7/1958 tại thủ đô Mátxcơva và suốt thời gianhoạt động của mình đã có đóng góp hết sức to lớn vào việc tăng cường tình hữunghị và sự hợp tác Xô-Việt. Sau khi Liên Xô tan rã, Hội Hữu nghị với Việt Nam của Liên bang Nga sớm được táilập và từng bước được củng cố, triển khai hoạt động phong phú. Ngày 23/8/2007,Hội hữu nghị Nga-Việt chính thức ra đời và tiến sỹ Vlađimia Petrovic Buianốp, Giám đốc Học viện Kinh tế và Luật pháp Mátxcơva, được bầu làm Chủtịch Ban chấp hành Hội. Hội Hữu nghị Nga-Việt đã quyết định tổ chức những hoạt động kỷ niệm 50 năm ngàythành lập Hội Hữu nghị Xô-Việt trong năm 2008, coi đây là một công tác quantrọng hàng đầu của Hội. Nhiều chương trình, biện pháp rất đa dạng được lãnh đạo Hội đề ra, trong đó cókế hoạch xuất bản cuốn sách “Liên Xô/Nga – Việt Nam: Tình hữu nghị được thờigian kiểm nghiệm. 1958-2008.” Ý tưởng cơ bản là cuốn sách phải được in ấn đẹp, có nhiều tư liệu quý, nhiềuhình ảnh đáng ghi nhớ khắc họa chặng đường hình thành, phát triển và hoạt độngnửa Thế kỷ của Hội Hữu nghị cũng như những mốc lịch sử trong quan hệ hữu nghị,hợp tác giữa hai nước. Một Hội đồng biên tập được thành lập, gồm Chủ tịch Ban Chấp hành Hội V. Buianov, Chủ tịch danh dự của Hội E. Gladunốp, Anh hùng phi công vũ trụ V.Gorơbátcô, nguyên Đại sứ Liên Xô tại Việt Nam B. Saplin, tiến sỹ sử học E.Côbêlép, Thiếu tướng A. Pôdơđêép, cựu chiến binh, cựu chuyên gia quân sựLiên Xô tại Việt Nam... Thiếu tướng Pôdơđêép được phân công làm thư ký thường trực của Hội đồng biêntập, do đó ông là người thường xuyên liên hệ với tôi trong quá trình biên soạncuốn sách. Dịp đó tôi đang làm Trưởng cơ quan đại diện thường trú của TTXVN tại Mátxcơvanên lãnh đạo Hội Hữu nghị Nga-Việt mời tham gia một số công việc liên quan việcxuất bản sách. Tôi chủ yếu lựa chọn, tìm kiếm một số ảnh do cá nhân tôi chụphoặc điện về nước xin ảnh tư liệu của cơ quan để chuyển cho hội đồng biên tập.Ngoài ra, hội đồng cũng nhờ tôi đọc một phần bản thảo để góp ý, chỉnh sửa chochính xác những phần liên quan đến Việt Nam. Chỉ với phần công việc nho nhỏ thế thôi nhưng qua đó tôi đã có rất nhiều buổilàm việc, liên hệ, trao đổi với các vị lãnh đạo Hội Hữu nghị Nga-Việt và Hộiđồng biên tập sách. Ngay khi các nhóm biên soạn ngồi lại với nhau buổi đầu tiên, ai cũng thấy làtrong biên niên sử 50 năm của Hội Hữu nghị Xô-Việt/Nga-Việt có vô vàn sự kiện vàsự kiện nào cũng đáng tự hào, trân trọng. Chủ tịch danh dự của Hội, ông E. Gladunốp, một người thành thạo tiếng Việt, đãtừng công tác tại Ban đối ngoại Trung ương Đảng Cộng sản Liên Xô, nhiều năm làmChủ tịch Hội, cũng như đương kim Chủ tịch Hội V. Buianốp và các vị khác đềurất xúc động khi nhắc lại từng sự kiện, xem lại từng bức ảnh, trong đó không ítảnh là ảnh đen trắng của một thời gian khó... Có một điều dường như là mâu thuẫn về nghiệp vụ: tư liệu, chất liệu quá nhiềunhưng khuôn khổ cuốn sách có hạn, chỉ vào khoảng 200 trang khổ giấy A4. Thành raHội đồng biên tập phải làm việc rất kỹ lưỡng, chọn lựa một cách thật tiêu biểuđể mỗi trang và toàn bộ cuốn sách phản ánh được thực tế sinh động, cho thấy tầmvóc và ý nghĩa của những hoạt động hợp tác, hữu nghị trong chặng đường đã qua... Có những hôm đã khuya nhưng Thiếu tướng cựu chiến binh A. Pôdơđêép vẫn gọiđiện cho tôi để chia sẻ tâm sự của ông về kỷ niệm này, sự kiện khác mà ông vừanhớ lại, ôn lại khi xem bài, ảnh được tập hợp để biên soạn sách. Các cán bộ của Hội Hữu nghị Nga-Việt luôn luôn nhấn mạnh một điều: Hội có tuổinửa thế kỷ, nhưng lịch sử quan hệ Nga-Việt thì có bề dày lịch sử gấp ba lầnchặng đường đó. Về phía Nga, ngay từ hồi tháng 3/1891, Nicôlai Rômanốp, lúc đó là Thái tử kếvị ngai vàng, đã đặt chân lên Sài Gòn. Khoảng giữa Thế kỷ 19, các nhà văn NgaCônxtantin Xtaniucôvích và Vxevôlốt Crextốpxki cũng đã có mặt tại ViệtNam... Các bạn Nga khẳng định những năm tháng hoạt động của Chủ tịch Hồ Chí Minh và cácnhà cách mạng Việt Nam ở Liên Xô trong những năm 30 của Thế kỷ 20; sự tham giacủa các chiến sỹ tình nguyện Việt Nam trong cuộc chiến đấu bảo vệ Mátxcơva mùaThu năm 1941; Chiến thắng của Liên Xô trong cuộc chiến tranh giữ nước vĩ đại;thắng lợi của Cách mạng Tháng Tám ở Việt Nam; việc hai nước thiết lập quan hệngoại giao hồi tháng 1/1950... là những nhân tố, những mốc lịch sử chói lọi đưaqua hệ hữu nghị Xô-Việt/Nga-Việt đi vào giai đoạn phát triển mới. Phải nói là công tác biên soạn cuốn sách “Tình hữu nghị được thời gian kiểmnghiệm...” đã giúp các cán bộ Hội Hữu nghị Nga-Việt, và một phần nào đó là giúpcho người viết bài này, có cơ hội để hệ thống hóa, tập hợp lại, tìm kiếm, sưutập được những tư liệu mới về quan hệ giữa hai nước, hai dân tộc và về nhữnghoạt động phong phú, từ nhỏ đến lớn, từ cơ sở đến cấp trung ương của các tổ chứchữu nghị ở Liên bang Nga, trong cộng đồng người Việt Nam sinh sống, học tập vàlàm việc trên đất nước bạn... Thật cảm động chứng kiến hình ảnh Chủ tịch Hội Hữu nghị Nga-Việt Buianốp, cáctướng lĩnh quân đội Xô-viết đã từng trực tiếp giúp đỡ Việt Nam kháng chiến chốngngoại xâm, các nhà Việt Nam học, các chuyên gia văn hóa, lịch sử, các cán bộ cốtcán của Hội Hữu nghị... rạng ngời hạnh phúc, vui sướng và tự hào khi cầm trongtay cuốn sách còn thơm mùi mực. Cuốn sách là cả một công trình, là tâm huyết, là trí tuệ của bao con người. Hơnhết, cuốn sách quý chính là tấm bia ghi khắc những mốc vàng, những tên người,tên đất, những con số biết nói... về quan hệ hữu nghị anh em thắm thiết, về sựhợp tác đầy hiệu quả Xô-Việt/Nga-Việt trên tất cả các lĩnh vực. Tấm bia đó phảivững bền cho cả những thế hệ tương lai./.
Bài viết này trích trong Tập san Bạch Dương số đặc biệt Kỷ niệm 95 năm Cách mạng tháng Mười Nga (7/11/1917-7/11/2012) của Hội Hữu nghị Việt-Nga với sự chấp thuận của Ban biên tập. |
Nguyễn Đăng Phát (Vietnam+)