Zingarelli, bộ sách từ điển nổi tiếng nhất của Italy đã quyết định đưa các mục từ liên quan đến Nhà nước Hồi giáo (IS) tự xưng và nhiều từ khác bằng tiếng Arab về khủng bố quốc tế vào ấn bản cho năm 2016 của mình.
Không chỉ có những từ như "IS," "ISIS," "ISIL" hay "Daesh" (phiên âm từ tiếng Arab) để chỉ IS được đưa vào từ điển này, mà còn những từ như "jihad" (phong trào thánh chiến), "jihadsta" (phiến quân thánh chiến), "peshmerga" (chiến binh người Kurd, hiện là lực lượng trên bộ chống lại IS) và một số từ khác.
Đây là những từ mới trong số 500 từ mới được Zingarelli bổ sung vào ấn bản cho năm tới. Ấn bản 2016 sẽ dày 2.688 trang, gồm 144 nghìn mục từ khác nhau.
Theo các biên tập của ấn bản 2016, việc đưa các từ trên vào cuốn từ điển mới là để phản ánh những gì đang diễn ra trong thế giới hiện tại và được nhiều người quan tâm.
Các mục từ liên quan đến IS và chủ nghĩa khủng bố Hồi giáo cực đoan được chú giải một cách chi tiết và dễ hiểu để cho các đối tượng tra cứu, trong đó có học sinh, có thể hiểu được.
Cùng với từ điển Treccani, Zingarelli được coi là bộ từ điển mục từ tiếng Italy uy tín nhất từ trước đến nay.
Được triết gia và chuyên gia xuất bản Nicola Zingarelli xuất bản từ năm 1917, bộ từ điển Zingarelli bao gồm từ điển tiếng Italy, từ điển bách khoa và các ấn bản cập nhật hàng năm trên đĩa CD.
Năm nay, nhân kỷ niệm 750 năm ngày sinh của đại thi hào Dante d'Alighieri, được coi là cha đẻ của tiếng Italy hiện đại, ban biên tập cũng đưa vào từ điển tiếng Italy hơn 1.000 trích dẫn trong bộ "Thần khúc" của Dante cũng như các câu nói của 123 tác gia khác về Dante.